Cosas del pasado
Eras el rey del “debes” y del “tienes que”
Yo la peor de tus súbditos
En ese inestable reino
De noches de luna
Desparramándose sobre las ventanas
O en un mar de verano
Sujeta a voces lejanas
Sorda a tu insistencia
Hacía malabarismos con nuestros días
Desarraigaba palabras
Andaba por la cuerda floja
La visión distorsionada era la norma
Antes del último acto
Un rompecabezas sin todas las piezas
Perdidas aún.
Frases decoradas
Sugiriendo un camino mejor
-aunque “sugerir” y tu no os hablabais-
La vajilla no se rompió
Sólo pedazos de ti
Sólo pedazos de mí
Por el suelo
Al final del día.
OH 2010
........
Things From the Past
You were the king of “must” and “have to”
I the worst of your subjects
In that unsteady kingdom
Of moon nights
Spilling over windows
Or into a summer sea
Clinging to distant voices
Deaf to your insistence
I juggled our days
Uprooted words
Walked the tightrope
Distorted vision was the norm
Before the final act
A puzzle with missing pieces
That remain lost
Decorated sentences
Suggesting a better path
Although “suggesting” and you
Were not on speaking terms
No broken crockery
Just bits of you
Just bits of me
On the floor
At the end of the day
OH 2010
........
No hay comentarios:
Publicar un comentario